1st john chapter 7

1st john chapter 7 DEFAULT
John 7
1
After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
2
But when the Jewish Feast of Tabernacles was near,
3
Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
4
No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world."
5
For even his own brothers did not believe in him.
6
Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.
7
The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
8
You go to the Feast. I am not yet [1] going up to this Feast, because for me the right time has not yet come."
9
Having said this, he stayed in Galilee.
10
However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret.
11
Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?"
12
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people."
13
But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews.
14
Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15
The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?"
16
Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me.
17
If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18
He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"
20
"You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?"
21
Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished.
22
Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath.
23
Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath?
24
Stop judging by mere appearances, and make a right judgment."
25
At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
26
Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ [2] ?
27
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
28
Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him,
29
but I know him because I am from him and he sent me."
30
At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
31
Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?"
32
The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33
Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
34
You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."
35
The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36
What did he mean when he said, `You will look for me, but you will not find me,' and `Where I am, you cannot come'?"
37
On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38
Whoever believes in me, as [3] the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."
39
By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40
On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet."
41
Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
42
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family [4] and from Bethlehem, the town where David lived?"
43
Thus the people were divided because of Jesus.
44
Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45
Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?"
46
"No one ever spoke the way this man does," the guards declared.
47
"You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted.
48
"Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49
No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them."
50
Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51
"Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?"
52
They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet [5] does not come out of Galilee."
53
[6] Then each went to his own home.
  1. [8] Some early manuscripts do not have yet.
  2. [26] Or Messiah; also in verses 27, 31, 41 and 42
  3. [37,38] Or If anyone is thirsty, let him come to me. And let him drink, [38] who believes in me. As
  4. [42] Greek seed
  5. [52] Two early manuscripts the Prophet
  6. The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11.


Sours: https://web.mit.edu/jywang/www/cef/Bible/NIV/NIV_Bible/JOHN+7.html

John 7:1–53

Jesus at the Feast of Booths

7 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because pthe Jews1 were seeking to kill him. 2 Now qthe Jews’ Feast of rBooths was at hand. 3 sSo his brothers2 said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. 4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, tshow yourself to the world.” 5 uFor not even vhis brothers believed in him. 6 Jesus said to them, w“Mytimehasnotyetcome, butyourtimeisalwayshere.7 Theworldcannothateyou, butxithatesmebecauseItestifyaboutitthatyitsworksareevil.8 Yougouptothefeast. Iamnot3goinguptothisfeast, forzmytimehasnotyetfullycome.”9 After saying this, he remained in Galilee.

10 But after ahis brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. 11 bThe Jews cwere looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” 12 And there was much dmuttering about him among the people. eWhile some said, “He is a good man,” others said, “No, fhe is leading the people astray.” 13 Yet gfor fear of the Jews no one spoke openly of him.

14 About the middle of the feast Jesus went up hinto the temple and began teaching. 15 The Jews therefore imarveled, saying, “How is it that this man has learning,4 when he has never studied?” 16 So Jesus answered them, j“Myteachingisnotmine, buthiskwhosentme.17 lIfanyone’swillistodoGod’s5will, mhewillknowwhethertheteachingisfromGodorwhetherInamspeakingonmyownauthority.18 Theonewhospeaksonhisownauthorityoseekshisownglory; buttheonewhoseeksthegloryofhimwhosenthimistrue, andinhimthereisnofalsehood.19 pHasnotMosesgivenyouthelaw? Yetnoneofyoukeepsthelaw. qWhydoyouseektokillme?”20 The crowd answered, r“You have a demon! Who is seeking to kill you?” 21 Jesus answered them, “Ididsonework, andyouallmarvelatit.22 tMosesgaveyoucircumcision (notthatitisfromMoses, butufromthefathers), andyoucircumciseamanontheSabbath.23 IfontheSabbathamanreceivescircumcision, sothatthelawofMosesmaynotbebroken, vareyouangrywithmebecauseontheSabbathImadeaman’swholebodywell?24 wDonotjudgebyappearances, butjudgewithrightjudgment.”

Can This Be the Christ?

25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom xthey seek to kill? 26 And here he is, yspeaking openly, and they say nothing to him! Can it be that zthe authorities really know that this is the Christ? 27 But awe know bwhere this man comes from, and when the Christ appears, cno one will know where he comes from.” 28 So Jesus proclaimed, das he taught in the temple, a“Youknowme, andyouknowwhereIcomefrom. ButeIhavenotcomeofmyownaccord.fHewhosentmeistrue, gandhimyoudonotknow.29 hIknowhim, forI comeifromhim, andjhesentme.”30 kSo they were seeking to arrest him, but lno one laid a hand on him, mbecause his hour had not yet come. 31 Yet nmany of the people believed in him. They said, o“When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

Officers Sent to Arrest Jesus

32 The Pharisees heard the crowd pmuttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent qofficers to arrest him. 33 Jesus then said, r“Iwillbewithyoualittlelonger, andthensIamgoingtohimwhosentme.34 tYouwillseekmeandyouwillnotfindme.WhereIamyoucannotcome.”35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? uDoes he intend to go to vthe Dispersion among wthe Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, x‘Youwillseekmeandyouwillnotfindme,’ and, ‘WhereIamyoucannotcome’?”

Rivers of Living Water

37 yOn the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, z“Ifanyonethirsts, lethimacometomeanddrink.38 Whoeverbelievesinme, bas6theScripturehassaid, c‘Outofhisheartwillflowriversofdlivingwater.’ ”39 Now ethis he said about the Spirit, fwhom those who believed in him were to receive, gfor as yet the Spirit had not been hgiven, ibecause Jesus was not yet glorified.

Division Among the People

40 When they heard these words, jsome of the people said, “This really is kthe Prophet.” 41 Others said, “This is lthe Christ.” But some said, m“Is the Christ to come from Galilee? 42 Has not the Scripture said that the Christ comes nfrom the offspring of David, and comes ofrom Bethlehem, the village pwhere David was?” 43 So there was qa division among the people over him. 44 rSome of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

45 sThe officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” 46 The officers answered, t“No one ever spoke like this man!” 47 The Pharisees answered them, u“Have you also been deceived? 48 vHave any of the authorities or the Pharisees believed in him? 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” 50 wNicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, 51 x“Does our law judge a man without first ygiving him a hearing and learning what he does?” 52 They replied, z“Are you from Galilee too? Search and see that ano prophet arises from Galilee.”

[The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.]1

The Woman Caught in Adultery

8 53 [[They went each to his own house,

Read more Share

Sours: https://biblia.com/bible/esv/john/7
  1. Lambda kappa sigma
  2. White bathroom cabinet
  3. Holy water urban dictionary

+     Text Size     —

1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.

4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.

5 For neither did his brethren believe in him.

6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.

9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.

22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?

24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?

37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

43 So there was a division among the people because of him.

44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

46 The officers answered, Never man spake like this man.

47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

49 But this people who knoweth not the law are cursed.

50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)

51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

53 And every man went unto his own house.



Do you have a Bible comment or question?


Sours: https://www.kingjamesbibleonline.org/John-Chapter-7/

John 7

seventh chapter of the Gospel of John

John 7 is the seventh chapter of the Gospel of John in the New Testament of the ChristianBible. It recounts Jesus' visit to Jerusalem for the feast of Tabernacles, the possibility of his arrest and debate as to whether he is the Messiah. The author of the book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that John composed this Gospel.[1] Alfred Plummer, in the Cambridge Bible for Schools and Colleges, describes this chapter as "very important for the estimate of the fourth Gospel. In it the scene of the Messianic crisis shifts from Galilee to Jerusalem; and, as we should naturally expect, the crisis itself becomes hotter. The divisions, the doubts, the hopes, the jealousies, and the casuistry of the Jews are vividly portrayed."[2] John 7:1 to 8:59 is sometimes referred to as the "Tabernacles Discourse".[3]Raymond E. Brown describes the Tabernacles Discourse as "a polemic collection of what Jesus said in replies to attacks by the Jewish authorities on his claims".[4]

Text[edit]

The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 53 verses.

Textual witnesses[edit]

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Sub-divisions[edit]

The New King James Version organises this chapter as follows:

Verse 1[edit]

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.[5]

Chapter 7 opens in Galilee, where the events and discourses of the previous chapter have taken place. In Galilee, Jesus had taught in the synagogue at Capernaum, but many people including many of his own disciples, had refused to believe. John 7:1 implies that nevertheless Jesus felt safe in Galilee, whereas in Judea or "Jewry" (e.g. King James Version), the Jews (or the Jewish ruling authorities)[6] wanted to kill Jesus.[7] He probably did not go to Jerusalem for the Passover mentioned in John 6:4, although theologian John Gill suggested that "he went to Jerusalem, to keep the passover; and finding that the Jews still sought to take away his life, he returned to Galilee, and 'walked' there".[8]

Verse 4[edit]

People don't hide what they are doing if they want to be well known. Since you are doing these things, let the whole world know about you!”[9]

Bengel describes the brothers' reasoning as a use of the rhetorical deviceDiasyrmus.[10]

Feast of Tabernacles[edit]

The evangelist states that Jesus' brothers (or "brethren" in some translations) did not believe in Him (John 7:5) but they suggest that he goes to Jerusalem for the forthcoming Feast of Tabernacles, which was one of the three feasts which the Book of Deuteronomy prescribes that all Jewish men should attend (Deuteronomy 16:16). They suggest that Jesus wants to publicise his works and that in Galilee his activities are hidden from the view of his Judean disciples (John 7:3–4), but Jesus suggests that His brothers attend the feast but he will remain in Galilee. The Feast of Tabernacles began on 'the fifteenth day of the seventh month' (Leviticus 23:34), i.e., the 15th of Tishri, which corresponds to September, so the interval from Passover to Tabernacles is about five months.[11] Jesus says that it is "their time" to go to Jerusalem, but "his time" (Greek: καιρὸς) has not yet come.

Jesus goes to Jerusalem[edit]

Verse 8[edit]

[Jesus said to His brothers:] "You go up to the [or this] feast.[12] I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come."[13]

Jesus does then go to Jerusalem for the feast. The evangelist unfolds his attendance in three steps:

  • He initially directs that his brothers will attend but He will remain in Galilee (John 7:9)
  • Afterwards he does go to Jerusalem, "not openly, but as it were in secret" (John 7:10, NKJV translation) (Greek: ως εν κρυπτω)
  • "But when the middle feast day came, Jesus went up into the temple, and taught" (John 7:14, Wycliffe Bible).

Anglican bishop Charles Ellicott supposes that the main party travelling from Galilee to Jerusalem would have taken the route to the east of the River Jordan, and that Jesus took the alternative route through Samaria, as he had done when he travelled back from Jerusalem to Galilee in chapter 4[11] and the Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary agrees that He may have travelled "perhaps by some other route".[14]

When Jesus began to teach in the Temple, he was perceived as being uneducated and yet learned (John 7:15), not having received rabbinical, priestly or Sadduceean training. Jesus was known not to have learned through contemporary routes of Jewish learning such as the House of Hillel or the House of Shammai, and it is likely that both the content and the style of His teaching were seen as distinct from the teaching of the "Jews" of these schools, to whom the evangelist refers.[15] "His teaching on this occasion was expository",[14] based on the Hebrew Bible: Albert Barnes writes that "Jesus exhibited in his discourses such a profound acquaintance with the Old Testament as to excite [the] amazement and admiration"[16] of other learned scholars, but He explains that His teaching is not His own, but "but His who sent Me" (John 7:16). Jesus does not disown His teaching, but He does not claim to be its originator or its authority:

"The 'my' refers to the teaching itself, the 'mine' to the ultimate authority on which it rests. I am not a self-taught Man, as though out of the depths of my own independent human consciousness I span it ... 'He who sent me' gave [it] to me. I have been in intimate communion with HIM. All that I say is Divine thought."[17]

The evangelist has already referred to four witnesses to the validity of Jesus' testimony (John 5:31–47), and now adds that anyone who wants to do God's will know the authority of His teaching (John 7:17).

Learned discussion on Laws[edit]

In a discussion which demonstrates this point to the learned Jews, Jesus then refers to the Mosaic law, and to the law and tradition of the patriarchs. The law of circumcision prescribed by Moses (Leviticus 12:3) originated with God's covenant with Abraham and required every male child to be circumcised on his eighth day. If this day was a Sabbath, the obligation to circumcise that day overrode the obligation to rest on the Sabbath (Exodus 20:8–11). Jews familiar with both laws would also have been familiar with the rule of precedence between them.[18] But Jesus then refers to the healing at the Temple on the Sabbath day of a man who had had an infirmity for thirty-eight years (John 5:8–9), on account of which the Jews wanted to kill Jesus (John 5:16):

"Are you angry with Me because I made a man completely well on the Sabbath?" (John 7:23)

The responses to Jesus' teaching identified in this section are:

  • Some people were impressed: "He is good" (John 7:12, a)
  • Others said, "No, on the contrary, He deceives the people" (John 7:12, b)
  • Discussion is restricted: "no one spoke openly of Him for fear of the Jews" (John 7:13)
  • Some people marveled, saying, "How does this Man know letters, having never studied?" (John 7:15)
  • Some wanted to kill Him (John 7:19)
  • Some suggested He was "crazy and perhaps paranoid":[19] "You have a demon. Who is seeking to kill You?" (John 7:20)
  • Some were angry with Him (John 7:23)
  • Some recognized Him as the Messiah and believed in Him (John 7:26–31)
  • Some denied that He could be the Messiah: "We know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from" (John 7:27)
  • No one laid a hand on Him, because (according to the evangelist), "His hour had not yet come". (John 7:30)

The debate [20] or "murmurings" [21] about whether Jesus could be the Messiah came to the attention of the Pharisees, and they and the Chief Priests "sent officers in order to take him into custody".(John 7:32). In this verse and in verse 45, "the reader is for the first time informed that the Pharisees and the chief priests try to arrest Jesus but do not succeed. This anticipates their new initiatives in chapters 9 to 12, where they finally achieve their plans.[22]

Jesus' impending departure[edit]

Then Jesus said [23] "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me. You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come." (John 7:33–34) The evangelist has noted twice in this chapter that Jesus' time has not yet come (John 7:6 and 7:30), but in a little while (Greek: ετι χρονον μικρον), the time will come for Jesus to depart. The word in Greek: ὑπάγω, I go away, is a distinctively Johannine word, used 15 times throughout the gospel.[24] The Pulpit Commentary suggests that "a little while" amounts to six months, as "six months would bring round the last Passover".[17]

The statement "You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come" produces consternation and the Jewish scholars suppose that Jesus might be intending to visit the Jews of the diaspora "where our people live scattered among the Greeks" (John 7:35 - New International Version translation), and also to teach the Greeks themselves. According to Acts 2:5 (referring to the Feast of Pentecost in the year after the Feast of Tabernacles described here), "there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven". The Jews therefore contemplate whether Jesus might be planning to visit their home cities and teach in their synagogues. Theologian Heinrich August Wilhelm Meyer regards the Jews' supposition as "an insolent and scornful supposition, which they themselves, however, do not deem probable (therefore the question is asked with Greek: μή, not)" Non-conformist theologian Philip Doddridge described it as "a sarcasm" [26] and the International Standard Version offers the translation as follows:

Verse 35[edit]

"Surely he's not going to the Dispersion among the Greeks and [to] teach the Greeks, is he?"[27]

However, it is not an unreasonable supposition, as the mission to the Jewish diaspora formed "the very mode of proceeding afterwards adopted by the Apostles"[2] and the synoptic gospels represent Jesus as having visited "the region of Tyre and Sidon" to teach, and as having healed there "the daughter of a Greek woman, a Syro-Phoenician by birth" (Mark 7:24–30). The evangelist leaves this section with a question which remains unanswered:

Verse 36[edit]

"What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"[28]

Peter asks the same question of Jesus when He has privately told His disciples that He is leaving them, and "where [He is] going, [they] cannot come". Peter is told "you cannot follow Me now, but you shall follow Me afterwards” (John 13:33–36).

The promise of the Holy Spirit[edit]

Verses 37-38[edit]

On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying,
"If anyone thirsts, let him come to Me and drink.
He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water."[29]

The Book of Leviticus prescribed that the Feast of Tabernacles should last for seven days, and that on the eighth day:

You shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the Lord. It is a sacred assembly, and you shall do no customary work on it. (Leviticus 23:36)

On this sacred day, Jesus stood (presumably at the Temple) and cried out:

If anyone thirsts, let him come to Me and drink. He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water. (John 7:37-38)

Many translations include the scriptural reference within the words Jesus cried out. The Jerusalem Bible breaks up the text differently:

... Jesus stood there and cried out:
"If any man is thirsty, let him come to me!
Let the man come and drink who believes in me!"
As scripture says: From his breast shall flow fountains of living water.[30]

The quote "If anyone thirsts, let him come to Me and drink" is a reference to Isaiah 55:1. Meyer explains that "there is no exactly corresponding passage, indeed, in Scripture" for the words out of his heart will flow rivers of living water. He suggests that "it is simply a free quotation harmonizing in thought with parts of various passages, especially Isaiah 44:3, 55:1 and 58:11". The writer himself notes, explaining the figurative expressions of Christ,[8] that Jesus was speaking of the [Holy] Spirit, whom those believing in him would receive (later):[31] "the [Holy] Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified" (John 7:39). Literally, the text states "the (Holy) Spirit was not yet", but this "strange and startling statement"[17] is best read as "the Holy Ghost (Spirit) was not yet given; the word "given" is not in the original text; but is very properly supplied, as it is in the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions. The Arabic version renders it, "for the Holy Ghost was not yet come".[8]

Some portion of Jesus' audience, on hearing His words, said "this is certainly the Prophet" (John 7:40). In the Textus Receptus and English translations drawn from it, the number described as recognizing Jesus as the Prophet is Greek: πολλοὶ, many, but Ellicott advises that "the reading of the best manuscripts is, some of the people therefore, when they heard these sayings ..."[11] The reference is to the prophet foretold by Moses in Deuteronomy 18:15, who was expected to precede the coming of the Messiah.[16] Others went further:[32] "This is the Christ" (John 7:41).

The people of Jerusalem, debating at John 7:27 whether Jesus could be the Messiah, cast doubt on this interpretation of Jesus' works because "when the Christ comes, no one [will] know where He is from”. In John 7:42, some of the crowd reason that "the Christ [will] come from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was” and therefore Jesus, who came from Galilee, could not be the Messiah.

Verse 42[edit]

Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?”[33]

It is written in Micah 5:2:

But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times (Micah 5:2 NIV)

The Gospels of Matthew and Luke give an account of how Jesus of Nazareth in Galilee could also be from Bethlehem, as He was born there, but John's Gospel has no parallel account. The Pulpit Commentary identifies a number of theologians (De Wette, Baur, Weisse, Keim and others) who "have tried to prove from this that the evangelist was ignorant of Christ's birth at Bethlehem",[17] whereas Bengel argued that "John takes [this] for granted as known from the other evangelists".[10]

So opinion about Jesus was "divided" (John 7:43) - a Greek: σχίσμα arose, "whence our word ‘schism’, meaning 'a serious and possibly violent division'" is derived.[2] This division extended to the issue of whether Jesus should be arrested: "some of them" - "i.e. [some] of those who refused to accord him Messianic reception because he had not commenced his ministry at Bethlehem, and had not flaunted his Davidic ancestry"[17] - wanted to arrest Him, but "no one laid a hand on him" (John 7:44). The chief priests and the Pharisees questioned why Jesus had not been detained - in John 7:32 they had dispatched officers for this purpose - and the returning officers replied that "No man ever spoke like this Man" (John 7:46). Ellicott states that "some of the oldest manuscripts, including the Vatican, have a shorter text, Never man spake thus; but the longer reading is to be preferred",[11] with the additional words Greek: ὡς οὗτος λαλεῖ ὁ ἄνθρωπος, as this man speaks, which are retained by the Textus Receptus. The officers "were so impressed and awed with what he said that they dared not take him";[16] the Pharisees said they were "deceived" (John 7:47), suggesting that none of the rulers - "the members of the Sanhedrin, who were supposed to have control over the religious rites and doctrines of the nation - had believed.[16] The evangelist reminds his readers that Nicodemus, "one of them" (i.e. one of the Sanhedrin) had met Jesus before (John 3:1–21). Nicodemus reminds his colleagues:

Verse 51[edit]

"Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?"[34]

This is reminder of the words in Deuteronomy 1:16:

You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike (Deuteronomy 1:16)

The Sanhedrin advises Nicodemus that he should study the scriptures further:

Verse 52[edit]

They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee."[35]

Pericope Adulterae[edit]

Main article: Jesus and the woman taken in adultery

Verse 53[edit]

And everyone went to his own house.[36]

At this point, the division of the text into chapters (attributed to Stephen Langton) brings chapter 7 to its close, with the words "Then they all went home". Chapter 8 opens with the words "[b]ut Jesus went to the Mount of Olives". Young's Literal Translation and the Jerusalem Bible both unite these phrases as a single sentence. Bengel argues for Jesus' visit to the Mount of Olives to be treated as part of chapter 7.[10] The Pulpit Commentary queries whether the departure home refers only to the breaking up of the Sanhedrin (with Barnes) [16] or to "the scattering of the crowd or the return of the pilgrims to Galilee".[17] The pilgrims' return home at the end of the Feast of Tabernacles provides a natural end to the chapter, but "a very improbable consequence of verse 52".[17]

The pericope commencing with John 7:53 is not found in most of the early Greek Gospel manuscripts. It is not in P66 or in P75, both of which have been assigned to the late 100s or early 200s. Nor is it in two important manuscripts produced in the early/mid 300s, Sinaiticus and Vaticanus. The first surviving Greek manuscript to contain the pericope is the Latin/Greek diglot Codex Bezae, produced in the 400s or 500s (but displaying a form of text which has affinities with "Western" readings used in the 100s and 200s). Codex Bezae is also the earliest surviving Latin manuscript to contain it. Out of 23 Old Latin manuscripts of John 7-8, seventeen contain at least part of the pericope, and represent at least three transmission-streams in which it was included. The New King James Version includes the text with the explanation that the words from John 7:53 to 8:11 are bracketed by NU-Text "as not original. They are present in over 900 manuscripts of John"[37] and the Jerusalem Bible claims "the author of this passage is not John".[38]

See also[edit]

  • Related Bible parts: Isaiah 55, Micah 5, Matthew 2, Luke 2, John 3, John 8, John 9, John 10
  • References[edit]

    1. ^Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
    2. ^ abcCambridge Bible for Schools and Colleges. on John 7, accessed 25 April 2016
    3. ^Cory, C., "Wisdom's Rescue: A New Reading of the Tabernacles Discourse (John 7:1-8:59)" in Journal of Biblical Literature, Vol. 116, No. 1 (Spring, 1997), pp. 95-116
    4. ^Brown, R. E., Gospel according to John I-XII, Doubleday, Garden City, NY, page 315
    5. ^John 7:1: King James Version
    6. ^Footnote in New King James Version
    7. ^John 5:16, 18
    8. ^ abcGill, John. Exposition of the Entire Bible on John 7, accessed 17 April 2016
    9. ^John 7:4: Good News Translation
    10. ^ abcBengel, Johann. Bengel's Gnomon of the New Testament on John 7, accessed 13 November 2020
    11. ^ abcdEllicott, C. J. (Ed.) Ellicott's Commentary for English Readers on John 7, accessed 18 April 2016
    12. ^The Cambridge Bible for Schools and Colleges suggests "'this' is wanting in authority; we should read, 'go ye up unto the feast'"
    13. ^John 7:8 NKJV
    14. ^ abJamieson-Fausset-Brown Bible Commentary on John 7, accessed 20 April 2016
    15. ^Edward B. Pollard, "Aesthetic and Imaginative Elements in the Words of Jesus" in The Biblical World, Vol. 30, No. 5 (Nov., 1907), pp. 339-345
    16. ^ abcdeBarnes, Albert. Notes on the Bible on John 7, accessed 21 April 2016
    17. ^ abcdefgExell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors). On John 7 In: The Pulpit Commentary. 23 volumes, accessed 22 April 2016
    18. ^Rabbi Naftali Silberberg, Can a circumcision be conducted on Shabbat?, accessed 23 April 2016
    19. ^David Guzik Commentary on the Bible on John 7, accessed 24 April 2016
    20. ^English Standard Version translation
    21. ^King James Version translation
    22. ^Kieffer, R., John in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary, p. 974
    23. ^Some texts add "to them" but Ellicott argues that "the better MSS (manuscripts) omit this" - Ellicott's Commentary for English Readers on John 7, accessed 26 April 2016
    24. ^Englishman's Concordance, accessed 26 April 2016
    25. ^Quoted by Joseph Benson in Benson Commentary on John 7, accessed 29 April 2016
    26. ^7:35&version=ISV ISV version of John 7:35
    27. ^John 7:36
    28. ^John 7:37-38: NKJV
    29. ^John 7:37-38: Jerusalem Bible
    30. ^e.g. Easy-to-Read and New International versions
    31. ^Expositor's Greek Testament on John 7, accessed 3 May 2016
    32. ^John 7:42 NKJV
    33. ^John 7:51 NKJV
    34. ^John 7:52 NKJV
    35. ^John 7:53 NKJV
    36. ^New King James Version, reference at John 7:53
    37. ^Jerusalem Bible, reference at John 7:53

    External links[edit]

    Sours: https://en.wikipedia.org/wiki/John_7

    Chapter 1st 7 john

    John chapter 7

    New International Version

    1 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him. 2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near, 3 Jesus' brothers said to him, 'Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do. 4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.' 5 For even his own brothers did not believe in him.

    6 Therefore Jesus told them, 'My time is not yet here; for you any time will do. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil. 8 You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come.' 9 After he had said this, he stayed in Galilee.

    10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret. 11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, 'Where is he?'

    12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, 'He is a good man.' Others replied, 'No, he deceives the people.' 13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.

    14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. 15 The Jews there were amazed and asked, 'How did this man get such learning without having been taught?'

    16 Jesus answered, 'My teaching is not my own. It comes from the one who sent me. 17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. 18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. 19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?'

    20 You are demon-possessed,' the crowd answered. 'Who is trying to kill you?'

    21 Jesus said to them, 'I did one miracle, and you are all amazed. 22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath. 23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man's whole body on the Sabbath? 24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.'

    25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, 'Isn't this the man they are trying to kill? 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah? 27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.'

    28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, 'Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him, 29 but I know him because I am from him and he sent me.'

    30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Still, many in the crowd believed in him. They said, 'When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?'

    32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.

    33 Jesus said, 'I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.'

    35 The Jews said to one another, 'Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? 36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?'

    37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, 'Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.' 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.

    40 On hearing his words, some of the people said, 'Surely this man is the Prophet.'

    41 Others said, 'He is the Messiah.' Still others asked, 'How can the Messiah come from Galilee? 42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?' 43 Thus the people were divided because of Jesus. 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.

    45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, 'Why didn't you bring him in?'

    46 No one ever spoke the way this man does,' the guards replied.

    47 You mean he has deceived you also?' the Pharisees retorted. 48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him? 49 No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them.'

    50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, 51 Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?'

    52 They replied, 'Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.'

    53 Then they all went home,

    English Standard Version

    1 After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him. 2 Now the Jews’ Feast of Booths was at hand. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing. 4 For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world.” 5 For not even his brothers believed in him. 6 Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil. 8 You go up to the feast. I am not going up to this feast, for my time has not yet fully come.” 9 After saying this, he remained in Galilee.

    10 But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private. 11 The Jews were looking for him at the feast, and saying, “Where is he?” 12 And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.” 13 Yet for fear of the Jews no one spoke openly of him.

    14 About the middle of the feast Jesus went up into the temple and began teaching. 15 The Jews therefore marveled, saying, “How is it that this man has learning, when he has never studied?” 16 So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me. 17 If anyone’s will is to do God’s will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own authority. 18 The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood. 19 Has not Moses given you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?” 20 The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” 21 Jesus answered them, “I did one work, and you all marvel at it. 22 Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man’s whole body well? 24 Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”

    25 Some of the people of Jerusalem therefore said, “Is not this the man whom they seek to kill? 26 And here he is, speaking openly, and they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Christ? 27 But we know where this man comes from, and when the Christ appears, no one will know where he comes from.” 28 So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know. 29 I know him, for I come from him, and he sent me.” 30 So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

    32 The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him. 33 Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.” 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”

    37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” 39 Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

    40 When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” 41 Others said, “This is the Christ.” But some said, “Is the Christ to come from Galilee? 42 Has not the Scripture said that the Christ comes from the offspring of David, and comes from Bethlehem, the village where David was?” 43 So there was a division among the people over him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

    45 The officers then came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him?” 46 The officers answered, “No one ever spoke like this man!” 47 The Pharisees answered them, “Have you also been deceived? 48 Have any of the authorities or the Pharisees believed in him? 49 But this crowd that does not know the law is accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, 51 “Does our law judge a man without first giving him a hearing and learning what he does?” 52 They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.”

    53 [[They went each to his own house,

    King James Version

    1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. 2 Now the Jews' feast of tabernacles was at hand. 3 His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. 4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. 5 For neither did his brethren believe in him. 6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. 7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. 8 Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. 9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. 10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. 11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? 12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. 13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

    14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. 15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. 17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. 18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. 19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? 20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? 21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. 22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. 25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? 26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? 27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. 28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me. 30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done? 32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. 33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. 34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. 35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? 36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?

    37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. 38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. 39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.) 40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. 41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? 42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? 43 So there was a division among the people because of him. 44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

    45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? 46 The officers answered, Never man spake like this man. 47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? 48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him? 49 But this people who knoweth not the law are cursed. 50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) 51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth? 52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet. 53 And every man went unto his own house.

    New American Standard Bible

    1 After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near. 3 So His brothers said to Him, 'Move on from here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. 4 For no one does anything in secret when he himself is striving to be known publicly. If You are doing these things, show Yourself to the world.' 5 For not even His brothers believed in Him. 6 So Jesus *said to them, 'My time is not yet here, but your time is always ready. 7 The world cannot hate you, but it hates Me because I testify about it, that its deeds are evil. 8 Go up to the feast yourselves; I am not going up to this feast, because My time has not yet fully arrived.' 9 Now having said these things to them, He stayed in Galilee.

    10 But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as though in secret. 11 So the Jews were looking for Him at the feast and saying, 'Where is He?' 12 And there was a great deal of talk about Him in secret among the crowds: some were saying, 'He is a good man'; others were saying, 'No, on the contrary, He is misleading the people.' 13 However, no one was speaking openly about Him, for fear of the Jews.

    14 But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple area, and began to teach. 15 The Jews then were astonished, saying, 'How has this man become learned, not having been educated?' 16 So Jesus answered them and said, 'My teaching is not My own, but His who sent Me. 17 If anyone is willing to do His will, he will know about the teaching, whether it is of God, or I am speaking from Myself. 18 The one who speaks from himself seeks his own glory; but He who is seeking the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him.

    19 'Did Moses not give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why are you seeking to kill Me?' 20 The crowd answered, 'You have a demon! Who is seeking to kill You?' 21 Jesus answered them, 'I did onedeed, and you all are astonished. 22 For this reason Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and even on a Sabbath you circumcise a man. 23 If a man receives circumcision on a Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry at Me because I made an entire man well on a Sabbath? 24 Do not judge by the outward appearance, but judgewith righteous judgment.'

    25 So some of the people of Jerusalem were saying, 'Is this man not the one whom they are seeking to kill? 26 And yet look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they? 27 However, we know where this man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.' 28 Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, 'You both know Me and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. 29 I do know Him, because I am from Him, and He sent Me.' 30 So they were seeking to arrest Him; and yet no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. 31 But many of the crowd believed in Him; and they were saying, 'When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has done, will He?'

    32 The Pharisees heard the crowd whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest Him. 33 Therefore Jesus said, 'For a little while longer I am going to be with you, and then I am going to Him who sent Me. 34 You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.' 35 The Jews then said to one another, 'Where does this man intend to go that we will not find Him? He does not intend to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, does He? 36 What is this statement that He said, ‘You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?'

    37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, 'If anyone is thirsty,let him come to Me and drink. 38 The one who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’?' 39 But this He said in reference to the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

    40Some of the people therefore, after they heard these words, were saying, 'This truly is the Prophet.' 41 Others were saying, 'This is the Christ.' But others were saying, 'Surely the Christ is not coming from Galilee, is He? 42 Has the Scripture not said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?' 43 So a dissension occurred in the crowd because of Him. 44 And some of them wanted to arrest Him, but no one laid hands on Him.

    45 The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, 'Why did you not bring Him?' 46 The officers answered, 'Never has a man spoken in this way!' 47 The Pharisees then replied to them, 'You have not been led astray too, have you? 48 Not one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he? 49 But this crowd that does not know the Law is accursed!' 50 Nicodemus (the one who came to Him before, being one of them) *said to them, 51 'Our Law does not judge the person unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?' 52 They answered and said to him, 'You are not from Galilee as well, are you? Examine the Scriptures, and see that no prophet arises out of Galilee.' 53 [[And everyone went to his home.

    New Living Translation

    1 After this, Jesus traveled around Galilee. He wanted to stay out of Judea, where the Jewish leaders were plotting his death. 2 But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters, 3 and Jesus' brothers said to him, 'Leave here and go to Judea, where your followers can see your miracles! 4 You can't become famous if you hide like this! If you can do such wonderful things, show yourself to the world!' 5 For even his brothers didn't believe in him.

    6 Jesus replied, 'Now is not the right time for me to go, but you can go anytime. 7 The world can't hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil. 8 You go on. I'm not going to this festival, because my time has not yet come.' 9 After saying these things, Jesus remained in Galilee.

    10 But after his brothers left for the festival, Jesus also went, though secretly, staying out of public view. 11 The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him. 12 There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, 'He's a good man,' but others said, 'He's nothing but a fraud who deceives the people.' 13 But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.

    14 Then, midway through the festival, Jesus went up to the Temple and began to teach. 15 The people were surprised when they heard him. 'How does he know so much when he hasn't been trained?' they asked.

    16 So Jesus told them, 'My message is not my own; it comes from God who sent me. 17 Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own. 18 Those who speak for themselves want glory only for themselves, but a person who seeks to honor the one who sent him speaks truth, not lies. 19 Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.'

    20 The crowd replied, 'You're demon possessed! Who's trying to kill you?'

    21 Jesus replied, 'I did one miracle on the Sabbath, and you were amazed. 22 But you work on the Sabbath, too, when you obey Moses' law of circumcision. (Actually, this tradition of circumcision began with the patriarchs, long before the law of Moses.) 23 For if the correct time for circumcising your son falls on the Sabbath, you go ahead and do it so as not to break the law of Moses. So why should you be angry with me for healing a man on the Sabbath? 24 Look beneath the surface so you can judge correctly.'

    25 Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, 'Isn't this the man they are trying to kill? 26 But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah? 27 But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from.'

    28 While Jesus was teaching in the Temple, he called out, 'Yes, you know me, and you know where I come from. But I'm not here on my own. The one who sent me is true, and you don't know him. 29 But I know him because I come from him, and he sent me to you.' 30 Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.

    31 Many among the crowds at the Temple believed in him. 'After all,' they said, 'would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?'

    32 When the Pharisees heard that the crowds were whispering such things, they and the leading priests sent Temple guards to arrest Jesus. 33 But Jesus told them, 'I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me. 34 You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going.'

    35 The Jewish leaders were puzzled by this statement. 'Where is he planning to go?' they asked. 'Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands? Maybe he will even teach the Greeks! 36 What does he mean when he says, 'You will search for me but not find me,' and 'You cannot go where I am going'?'

    37 On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, 'Anyone who is thirsty may come to me! 38 Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, 'Rivers of living water will flow from his heart.'' 39 (When he said 'living water,' he was speaking of the Spirit, who would be given to everyone believing in him. But the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet entered into his glory.)

    40 When the crowds heard him say this, some of them declared, 'Surely this man is the Prophet we've been expecting.' 41 Others said, 'He is the Messiah.' Still others said, 'But he can't be! Will the Messiah come from Galilee? 42 For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born.' 43 So the crowd was divided about him. 44 Some even wanted him arrested, but no one laid a hand on him.

    45 When the Temple guards returned without having arrested Jesus, the leading priests and Pharisees demanded, 'Why didn't you bring him in?'

    46 'We have never heard anyone speak like this!' the guards responded.

    47 'Have you been led astray, too?' the Pharisees mocked. 48 'Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him? 49 This foolish crowd follows him, but they are ignorant of the law. God's curse is on them!'

    50 Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up. 51 'Is it legal to convict a man before he is given a hearing?' he asked.

    52 They replied, 'Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself--no prophet ever comes from Galilee!'

    53 Then the meeting broke up, and everybody went home.

    Christian Standard Bible

    1 After this, Jesus traveled in Galilee, since he did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill him. 2 The Jewish Festival of Shelters was near. 3 So his brothers said to him, "Leave here and go to Judea so your disciples can see your works that you are doing. 4 For no one does anything in secret while he's seeking public recognition. If you do these things, show yourself to the world." 5 (For not even his brothers believed in him.)

    6 Jesus told them, "My time has not yet arrived, but your time is always at hand. 7 The world cannot hate you, but it does hate me because I testify about it--that its works are evil. 8 Go up to the festival yourselves. I'm not going up to this festival, because my time has not yet fully come." 9 After he had said these things, he stayed in Galilee.

    10 After his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly but secretly. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, "Where is he?" 12 And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, "He's a good man." Others were saying, "No, on the contrary, he's deceiving the people." 13 Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.

    14 When the festival was already half over, Jesus went up into the temple and began to teach. 15 Then the Jews were amazed and said, "How is this man so learned, since he hasn't been trained?"

    16 Jesus answered them, "My teaching isn't mine but is from the one who sent me. 17 If anyone wants to do his will, he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. 18 The one who speaks on his own seeks his own glory; but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him. 19 Didn't Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"

    20 "You have a demon!" the crowd responded. "Who is trying to kill you?"

    21 "I performed one work, and you are all amazed," Jesus answered. 22 "This is why Moses has given you circumcision--not that it comes from Moses but from the fathers--and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses won't be broken, are you angry at me because I made a man entirely well on the Sabbath? 24 Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."

    25 Some of the people of Jerusalem were saying, "Isn't this the man they are trying to kill? 26 Yet, look, he's speaking publicly and they're saying nothing to him. Can it be true that the authorities know he is the Messiah? 27 But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where he is from."

    28 As he was teaching in the temple, Jesus cried out, "You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own, but the one who sent me is true. You don't know him; 29 I know him because I am from him, and he sent me."

    30 Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come. 31 However, many from the crowd believed in him and said, "When the Messiah comes, he won't perform more signs than this man has done, will he?" 32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and so the chief priests and the Pharisees sent servants to arrest him.

    33 Then Jesus said, "I am only with you for a short time. Then I'm going to the one who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."

    35 Then the Jews said to one another, "Where does he intend to go so we won't find him? He doesn't intend to go to the Jewish people dispersed among the Greeks and teach the Greeks, does he? 36 What is this remark he made: 'You will look for me, and you will not find me; and where I am, you cannot come'?"

    37 On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink. 38 The one who believes in me, as the Scripture has said, will have streams of living water flow from deep within him." 39 He said this about the Spirit. Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit, for the Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.

    40 When some from the crowd heard these words, they said, "This truly is the Prophet." 41 Others said, "This is the Messiah." But some said, "Surely the Messiah doesn't come from Galilee, does he? 42 Doesn't the Scripture say that the Messiah comes from David's offspring and from the town of Bethlehem, where David lived?" 43 So the crowd was divided because of him. 44 Some of them wanted to seize him, but no one laid hands on him.

    45 Then the servants came to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him?"

    46 The servants answered, "No man ever spoke like this!"

    47 Then the Pharisees responded to them: "Are you fooled too? 48 Have any of the rulers or Pharisees believed in him? 49 But this crowd, which doesn't know the law, is accursed."

    50 Nicodemus--the one who came to him previously and who was one of them--said to them, 51 "Our law doesn't judge a man before it hears from him and knows what he's doing, does it?"

    52 "You aren't from Galilee too, are you?" they replied. "Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee."

    53 Then each one went to his house.

    Sours: https://www.bibleref.com/John/7/John-chapter-7.html
    John 7 [Daily Bible Study]

    John 7 – At the Feast of Tabernacles

    A. Jesus goes up to Jerusalem in secret.

    1. (1-2) In Galilee as the Feast of Tabernacles approaches.

    After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him. Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand.

    a. He did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill Him: It was not a lack of courage that made Jesus stay in Galilee, but an awareness of the Father’s perfect timing – and it was not time yet for Him to be arrested and delivered to the Gentiles.

    b. Feast of Tabernacles: This was a joyful, weeklong celebration in September or October when families camped out in temporary shelters to remember God’s faithfulness to Israel in the wilderness on the way from Egypt to Canaan under Moses.

    i. “The Hebrews called it the festival of booths (sukkoth), because for the full week that it lasted people lived in makeshift booths of branches and leaves (cf. Leviticus 23:40-43); town-dwellers erected them in their courtyards or on their flat housetops.” (Bruce)

    2. (3-5) The unbelief and opposition of the brothers of Jesus against Him.

    His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disciples also may see the works that You are doing. For no one does anything in secret while he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself to the world.” For even His brothers did not believe in Him.

    a. His brothers therefore said to Him: Some are surprised to read that the Bible says Jesus had brothers, but this is one plain reference. John already mentioned the brothers of Jesus at John 2:12, and Matthew wrote of the brothers of Jesus at Matthew 12:46-47. In Matthew 13:55-56, the sisters of Jesus were described.

    i. “Our blessed Lord, it is true, was her first born, while she was yet a virgin; but no man can prove that he was her last. It is an article of faith, in the Popish Church, to believe in the perpetual virginity of Mary; and in this respect, without any reason, several Protestants seem to be Papists.” (Clarke)

    b. Go into Judea, that Your disciples also may see the works that you are doing… If You do these things, show Yourself to the world: Jesus’ brothers told Him to prove Himself the Messiah on a bigger platform, Jerusalem – the center of Judaism.

    i. The people of Jerusalem often looked down on the Jews of Galilee. Since Jesus did most of His miraculous works there, it gave the religious leaders in Jerusalem another reason to say that Jesus wasn’t the Messiah, because He didn’t do most of His work in front of the right audience.

    ii. “It was widely believed that when the Messiah came he would make himself publically known in some spectacular way.” (Bruce) The Living Bible gives a good sense of this: You can’t be famous when you hide like this! If you’re so great, prove it to the world!

    iii. “They imagined His glory to be limited to demonstrations of His miraculous powers, whereas in reality it could only be supremely displayed by His crucifixion.” (Tasker)

    iv. “His brethren were thinking that His success depended on the world’s attitude to Him: in other words, they believed in the world rather than in Him.” (Trench)

    c. For even His brothers did not believe in Him: Remarkably, the brothers of Jesus never seemed to be supportive of His ministry before His death and resurrection, (see also Mark 3:21). After His resurrection the brothers of Jesus were numbered among the disciples (Acts 1:14).

    i. “This does not mean that they did not believe He wrought miracles, but that they had not submitted to His claim to be Messiah.” (Dods)

    ii. “Many a man faced with cruel opposition in public life has been sustained by the faith and faithfulness of his kith and kin. Jesus was denied this solace.” (Morris)

    iii. “The emphatic expression, for even his brethren, &c., is a strong corroboration of the view that they were really and literally brethren.” (Alford)

    3. (6-9) Jesus’ reply: we are of different worlds.

    Then Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil. You go up to this feast. I am not yet going up to this feast, for My time has not yet fully come.” When He had said these things to them, He remained in Galilee.

    a. My time has not yet come, but your time is always ready: Because Jesus was completely submitted to the will of the Father, the timing of God the Father was important. The brothers of Jesus were not submitted to God’s will in the same way, so any time was fine with them.

    i. My time: “In this passage the word is kairos, which characteristically means an opportunity; that is, the best time to do something, the moment when circumstances are most suitable.” (Barclay)

    ii. As Jesus obeyed His Father, He lived out the truth that God’s timing is an important expression of His will. Something may be in God’s will but not yet in His timing.

    b. The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil: The brothers of Jesus agreed with the common opinions of their day about good and evil – therefore the world could not hate them. Jesus boldly confronted the sins of His age, and was therefore the target of much hatred.

    i. The world cannot hate you: “There is no danger of your incurring the world’s hatred by anything you do or say; because your wishes and actions are in the world’s own spirit.” (Dods)

    c. I am not yet going up to the feast: Some compare this statement with what it says in John 7:10 (He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret) as if they caught Jesus in a lie. Schopenhauer, the German philosopher of pessimism, pompously wrote: “Jesus Christ of set purpose did utter a falsehood.” (Barclay) But Christians have observed for centuries that if Jesus said He would not go publicly as to attract attention (as His brothers wanted), but that did not preclude Him from going up privately.

    4. (10-13) Jesus goes up to Jerusalem, where many secretly discuss Him.

    But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret. Then the Jews sought Him at the feast, and said, “Where is He?” And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, “He is good”; others said, “No, on the contrary, He deceives the people.” However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.

    a. When His brothers had gone up, then he also went up to the feast, not openly, but as it were in secret: Jesus did not go with His brothers in one of the large processions of travelers from Galilee to Jerusalem at feast time. He went after them, traveling alone – almost (as it were) in secret.

    i. Not openly: “Not in the usual caravan-company, nor probably by the usual way.” (Alford) “That is to say, He went up, but not at His brothers’ instigation, nor with the publicity they had recommended.” (Dods)

    ii. “The secret departure for Jerusalem was not an act of deception. It was an attempt to avoid unwelcome publicity. Jesus’ enemies were watching for him, obviously for the purpose of arresting him.” (Tenney)

    b. There was much complaining among the people concerning Him: They complained because they wanted Jesus to fulfill their wishes for the Messiah, and to fulfill them now – when they wanted them.

    c. Some said, “He is good”; others said, “No, on the contrary, He deceives the people”: Then as well as now, Jesus divides people. Those who heard Him and knew Him couldn’t remain neutral. They decided one way or another regarding who Jesus was, either good or a deceiver.

    d. However, no one spoke openly of Him: They religious leaders did not want people to talk about Jesus at all. The common people feared some penalty of problem from the religious leaders if they were heard speaking openly of Jesus.

    i. “Whether they approved of disapproved of him, they did not voice their opinions too loudly or too publicly. The authorities did not wish him to be discussed at all, and any one who disregarded their wishes was liable to feel their displeasure.” (Bruce)

    B. Jesus answers objections and teaches.

    1. (14-18) The religious leaders object that Jesus isn’t educated.

    Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught. And the Jews marveled, saying, “How does this Man know letters, having never studied?” Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me. If anyone wants to do His will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God or whether I speak on My own authority. He who speaks from himself seeks his own glory; but He who seeks the glory of the One who sent Him is true, and no unrighteousness is in Him.”

    a. Jesus went up into the temple and taught: Though Jesus avoided a grand entrance, when He came to Jerusalem in His Father’s timing, He taught boldly. He never shrank back from proclaiming the truth.

    b. How does this Man know letters, having never studied: The Jewish leaders knew that Jesus had not studied or been a disciple under a prominent rabbi (as Paul studied under Gamaliel, Acts 22:3). Jesus did not follow the normal and expected course of education for a teacher.

    i. The sense of know letters is “Particularly, scripture-learning – perhaps because this was all the literature of the Jews. Probably His teaching consisted in exposition of the Scripture.” (Alford) “His skill in interpreting Scripture and His knowledge of it is what is referred to.” (Dods)

    ii. If they could have condemned Jesus on some false doctrine or wrong understanding of Scripture, they would have. Since they could not, they attack the credentials of Jesus. “These words are spoken in the true bigotry and prejudice of so-called ‘learning.’” (Alford)

    c. My doctrine is not Mine, but His who sent Me: Jesus didn’t point to His credentials, but to His doctrine. It was as if He said, “I don’t have a seminary degree, but judge Me by My doctrine.” If the Jewish leaders listened carefully to the doctrine of Jesus, they would know that it was all rooted in the Old Testament Scriptures, and that it was from God.

    i. “Our blessed Lord, in the character of Messiah, might as well say, My doctrine is not mine, as an ambassador might say, I speak not my own words, but his who sent me: and he speaks these words to draw the attention of the Jews from the teaching of man to the teaching of God.” (Clarke)

    d. My doctrine is not Mine, but His who sent Me: Jesus was an eloquent, gifted teacher, but He was not self taught; Jesus was God taught. His authority was not from any man, but from His Father.

    i. Jesus didn’t claim to be self-taught; He claimed to be God-taught, practically inviting His listeners to examine His teachings according to the Scriptures.

    ii. There is a great spiritual principle behind the words, If anyone wills to do His will, he shall know concerning the doctrine. “Spiritual understanding is not produced solely by learning facts or procedures, but rather it depends on obedience to known truth.” (Tenney)

    e. He who seeks the glory of the One who sent Him is true, and no unrighteousness is in Him: Jesus contrasted Himself with the one who speaks from himself and who seeks his own glory. Jesus was different.

    · Jesus sought the glory of God.

    · Jesus is true.

    · Jesus has no unrighteousness in Him.

    i. In a sense, Jesus gave us two measures of a true teacher.

    · Does the teaching come from God? That is, is it according to the revealed Word of God?

    · Does the work give glory to God?

    2. (19-24) The people object that Jesus is crazy, and has a demon.

    “Did not Moses give you the law, yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill Me?” The people answered and said, “You have a demon. Who is seeking to kill You?” Jesus answered and said to them, “I did one work, and you all marvel. Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses should not be broken, are you angry with Me because I made a man completely well on the Sabbath? Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”

    a. None of you keeps the law: Jesus just stated that He was absolutely sinless and true, always seeking the glory of God in heaven (John 7:18). In contrast to Jesus, the religious leaders did not keep the law. They had the law (Did not Moses give you the law), but did not keep it.

    b. Why do you seek to kill Me? In following the thought of Jesus, He said something like this: “I am sinless and none of you keep the law. Why then do you seek to kill Me? You are the ones guilty under the law, not I.”

    c. You have a demon. Who is seeking to kill You? The people didn’t know that the rulers wanted to kill Jesus because He healed a man on the Sabbath (John 5:16). They thought Jesus was crazy and perhaps paranoid.

    d. If a man receives circumcision on the Sabbath, so that the law of Moses should not be broken: It was permitted – even commanded – to do a negative work on the Sabbath, such as cutting away the flesh in circumcision (Leviticus 12:3). It was even more right to make a man completely well on the Sabbath, as Jesus did (John 5:8-9).

    i. “If you may wound a man on the sabbath-day, may not I heal one?” (Trapp)

    e. Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment: They decided that Jesus appeared to be a sinner, and they appeared to be righteous. They were wrong each time, and they needed to judge with righteous judgment instead of only by appearances.

    i. “No righteous judgment can be come to if appearances decide.” (Dods) The iconic figure of Justice has a blindfold for this reason.

    ii. “We should ever bear in mind that that ‘appearance’ may be deceitful, and therefore with the love that hopeth all things, we should be ready to give men the benefit of any doubt or any uncertainty that is in our minds.” (Morgan)

    3. (25-29) The people of Jerusalem object that Jesus could not be the Messiah because they know where He came from.

    Now some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to kill? But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ? However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.” Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, “You both know Me, and you know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. But I know Him, for I am from Him, and He sent Me.”

    a. Is this not He whom they seek to kill? The people from Jerusalem knew that the religious leaders wanted to kill Jesus. The crowd that came for the feast did not know it (John 7:20), but those from Jerusalem did. Yet they were amazed that the rulers would not and could not stop Jesus from teaching.

    b. He speaks boldly, and they say nothing to Him: Jesus was never afraid or intimidated by the threats against Him. He still spoke boldly, and with such boldness that no one could make Him stop.

    c. We know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from: Many (but not all) of the Jews of that time believed the Messiah would appear suddenly, as if out of nowhere.

    i. Malachi 3:1 says that God’s messenger will come suddenly to the temple. This was the kind of saying that made them think the Messiah would come out of nowhere to show Himself to Israel.

    ii. Popular belief “held that the Messiah would appear. The idea was that he was waiting concealed and some day would burst suddenly upon the world and no one would know where he had come from.” (Barclay)

    iii. We know where this Man is from: We don’t know if the people thought, this Man comes from Bethlehem or this Man comes from Nazareth. They probably associated Jesus with Nazareth (Jesus of Nazareth).

    d. You both know Me, and you know where I am from: This first sentence of Jesus’ reply may well have been sarcastic. They thought they knew where He was from, but they were unaware of His heavenly origin.

    i. “He agrees that they know Him and that they know where he came from, but this is almost certainly ironical: ‘So you know me and my origin!’” (Morris)

    e. I am from Him, and He sent Me: The crowds were perhaps confused about where the Messiah would come from, but Jesus knew exactly where He came from. Jesus was not a confused man, wondering if He was really the Son of God.

    i. “The language is simple and unambiguous; the claim is august. Jesus asserts afresh his unique relation to the Father, and his hearers cannot miss the implication of his words.” (Bruce)

    4. (30-36) The officers try to arrest Jesus as many believe in Him.

    Therefore they sought to take Him; but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. And many of the people believed in Him, and said, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?” The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning Him, and the Pharisees and the chief priests sent officers to take Him. Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me. You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come.” Then the Jews said among themselves, “Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? What is this thing that He said, ‘You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come’?”

    a. No one laid a hand on Him, because His hour had not yet come: Until the time was right, no one could lay a hand on Jesus. There would come a time when Jesus would say that His hour had come (John 12:23). Until that hour, Jesus was protected.

    i. The arresting officers wantedto take Him, but they couldn’t. It just wouldn’t happen. When the officers returned to the religious leaders empty handed – no arrested Jesus with them – their bosses wanted to know why. They answered, no man ever spoke like this Man! (John 7:46)

    b. Many of the people believed in Him: As Jesus spoke to the people, they were drawn to faith in Him. It didn’t matter that many opposed Him or even wanted to kill Him. Jesus made public was Jesus believed upon, and they marveled at the many signs that He did.

    i. They spoke with clear logic when they asked, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?” It is fair to ask, who has done more than Jesus?

    ii. If Jesus isn’t the Messiah, then when Messiah comes, will he…

    · Do more miracles than Jesus?

    · Teach with more insight and authority than Jesus?

    · Love more remarkably than Jesus?

    · Suffer with more courage than Jesus?

    · Atone for more sinners than Jesus?

    · Raise from the dead with more triumph than Jesus?

    · Ascend to heaven in greater glory than Jesus?

    · Present a greater Gospel than Jesus?

    · Change more lives than Jesus?

    · Free more addictions than Jesus?

    · Comfort more grief-stricken hearts than Jesus?

    · Heal more broken hearts than Jesus?

    · Restore more marriages than Jesus?

    · Triumph over more tyrants than Jesus?

    · Gain more followers than Jesus?

    iii. None of this is possible. No one can do more than Jesus did, and He deserves all our confidence, life, and faith as Messiah.

    c. I shall be with you a little while longer: As the religious leaders sent officers to take Him, Jesus assured the officers that He would go away, but only at the appointed time – at His ascension (I go to Him who sent Me). They would not take Him away at the present time.

    i. “To the officers the saying is an exhibition of His triumphant confidence that their malice is impotent and their arms paralysed; that when He wills He will go, not be dragged by them or any man.” (Maclaren)

    d. Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks: Jesus spoke of His coming ascension to heaven, but they didn’t understand. Willfully misunderstanding, they asked if He would go away to the Jewish communities outside the Promised Land.

    i. “The Jews understood not his death to be meant, but some journey which He would take in the event of their rejecting Him.” (Alford)

    ii. “Little did the speakers know that, while Jesus was not to go in person among the Greeks, his followers would be numbered in the tens of thousands in the Greek lands in a few years’ time.” (Bruce)

    e. You will seek Me and not find Me: Remarkably, they exactly repeated what Jesus previously said. This statement troubled them, and they wanted to know what Jesus meant. He meant that He would not be found by the hostile examiner, those intending to arrest, silence, or kill Him.

    5. (37-39) The great invitation: If anyone thirsts, let him come to Me and drink.

    On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.

    a. On the last day, that great day of the feast: The Feast of Tabernacles lasted eight days. All through the first seven days water from the Pool of Siloam was carried in a golden pitcher and poured out at the altar to remind everyone of the water God miraculously provided for a thirsty Israel in the wilderness. It seems that on the eighth day there was no pouring of water – only prayers for water – to remind them that they came into the Promised Land.

    i. “But the eighth day was not properly one of the feast days; the people ceased to dwell in the tabernacles on the seventh day. Philo says of it that it was the solemn conclusion, not of that feast alone, but of all the feasts in the year.” (Alford)

    ii. This was the last feast-time Jesus would spend in Jerusalem before the Passover of His death. This was the last day of the last feast; the last time He would speak to many of them before His crucifixion.

    b. Jesus stood and cried out: What Jesus was about to say was of great importance.

    · Important because of where He said it (standing in the temple courts, right outside the temple itself).

    · Important because of when He said it (at the last day of Tabernacles, after water had been poured out on the previous days).

    · Important because of how He said it (crying out, even shouting – in contrast to the general tone of His ministry, according to Isaiah 42:2: He will not cry out, nor raise His voice, nor cause His voice to be heard in the street).

    c. If anyone thirsts, let him come to Me and drink: The celebration of the Feast of Tabernacles emphasized how God provided water to Israel in the wilderness on their way to Canaan. Jesus boldly called people to Himself to drink and satisfy their deepest thirst, their spiritual thirst.

    i. The invitation was broad because it said, if anyone. Intelligence, race, class, nationality, or political party don’t limit it. The invitation was narrow because it said, if anyone thirsts. One must see their need. Thirst is not anything in itself; it is a lack of something. It is an emptiness, a crying need.

    ii. There is dispute among commentators as to if Jesus said this as water was being poured out, or if He did it on the day when no water was poured out. It is perhaps impossible to be certain, but John’s emphasis on the last day probably indicates that Jesus meant to show a contrast. “There’s no more water at the temple and in the rituals we love. I have the water you’re looking for.”

    iii. “On the eighth day no water was poured, and this would make Jesus’ claim all the more impressive.” (Morris)

    iv. “On the eighth day, which commemorated their entrance into ‘a land of springs of water,’ this ceremony was discontinued. But the deeper spirits must have viewed with some misgiving all this ritual, feeling still in themselves a thirst which none of these symbolic forms quenched.” (Dods)

    d. He who believes in Me: Jesus explained what He meant by the metaphor of drinking. To come to Jesus and to drink was essentially to put one’s faith into Him; to trust in, rely on, and cling to Jesus for both time and eternity.

    i. “Then thou art told to drink. That is not a difficult action. Any fool can drink: in fact, many are great fools because they drink too much of poisonous liquors. Drinking is peculiarly the common-place act of sinners.” (Spurgeon)

    e. Out of his heart will flow rivers of living water: For the one who does believe in Him, Jesus offered a perpetual river of living water out of His innermost being. Tabernacles also looked forward to the prophecies of water flowing from the throne and from Jerusalem where Messiah would be enthroned. Essentially Jesus said, “Put your loving trust in Me, enthrone Me in your heart, and life and abundance will flow out.”

    i. “The Greek is, ‘out of his belly’, i.e. ‘from his innermost being’.” (Morris)

    ii. Jesus did not only speak of something coming into a person, but something flowing out of them as well. It was not only a blessing received, but also becoming a source of blessing to others.

    iii. “He was able to satisfy thirst, and, moreover, that those who received such satisfaction from Him should become channels through whom the overflowing rivers should pass.” (Morgan)

    iv. As the Scripture has said: “Though no specific passage of Scripture is quoted, this would in fact be a fulfillment of such prophecies as that of Zechariah that one day a fountain would be open to the house of David, and living waters would go out from Jerusalem (Zechariah 13:1, 14:8); and of Isaiah that God would pour water upon the thirsty (Isaiah 44:3, 55:1).” (Tasker)

    f. This He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive: This outflowing life and abundance comes in and through the presence of the Spirit in the life of the believer. This speaks of an experience that belongs to those believing in Him. The nature of that experience may differ among believers, but there is some aspect of it that is promised to all who will receive it by faith.

    i. “The Jerusalem Talmud connects the ceremonies and this scripture with the Holy Spirit: ‘Why is the name of it called, The drawing out of water? Because of the pouring out of the Holy Spirit, according to what is said: “With joy shall ye draw water out of the wells of salvation.”’” (Morris)

    ii. “It is a blessed thing to preach the work of Jesus Christ, but it is an evil thing to omit the work of the Holy Ghost; for the work of the Lord Jesus itself is no blessing to that man who does not know the work of the Holy Spirit.” (Spurgeon)

    g. For the Holy Spirit was not yet given: This outflowing life and abundance could not come yet, because Jesus was not yet glorified – that is, glorified on the cross and through resurrection. This giving of the Holy Spirit for the people of God could not happen until Jesus completed His work at the cross and the empty tomb.

    i. Translators have added the word given. More literally it is “for it was not yet Spirit.” John tells us that it was not yet Pentecost and the days of the Spirit. “The word implied is not exactly ‘given,’ but rather ‘working,’ or some similar word… the dispensation of the Spirit was not yet.” (Alford)

    ii. “It is a point repeated in this Gospel that the Spirit could not come during the time of Christ’s earthly ministry. But when the work was consummated the Spirit was given.” (Morris)

    C. The crowd questions, the religious leaders reject.

    1. (40-43) Jesus brings division among the crowd.

    Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, “Truly this is the Prophet.” Others said, “This is the Christ.” But some said, “Will the Christ come out of Galilee? Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?” So there was a division among the people because of Him.

    a. This is the Prophet… This is the Christ: Some said one thing, others said something else about who Jesus was; but everyone had an opinion. They could not be confronted with Jesus and remain truly neutral. If someone pretended to be neutral, they were really against Him.

    i. This is the Prophet: “Some no doubt knew that by the prophet, the Messiah was meant; but others seem to have thought that one of the ancient prophets should be raised from the dead, and precede the appearing of the Messiah.” (Clarke)

    b. Will the Christ come out of Galilee? Some rejected Jesus because they were ignorant, not knowing the truth about Him. These ones did not know that Jesus was really born in Bethlehem, even though they knew the prophecies about Jesus being born in Bethlehem.

    i. “The preposition rendered ‘out of’ refers to birth and origin, not to residence.” (Trench)

    ii. “The very passage that convinced his critics that he could not be the Messiah was one of the strongest to prove that he was.” (Tenney)

    iii. “Are you the one who has been rejecting Jesus Christ on a quibble? Do you refuse to come because you cannot understand where Cain got his wife? Or how God can punish sinners? Or why we are to believe in a virgin birth or a resurrection?” (Boice)

    c. So there was a division among the people because of Him: During the days of His earthly work, Jesus divided people. People could not truly be of two opinions about Jesus, so some would be for Him while others would be against Him.

    i. “The word rendered division implies a violent dissension – some taking up His cause, some wishing to lay hands on Him.” (Alford)

    ii. The division didn’t come because Jesus spoke foolishly, or because He spoke on a theologically controversial topic. He spoke about Himself, the Messiah – and He spoke clearly, not in dark mysterious sayings.

    iii. Jesus repeated this idea in Matthew 10:34-36: Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword. For I have come to “set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law”; and “a man’s enemies will be those of his own household.”

    iv. Such division should never exist among the followers of Jesus. “We can sometimes even fight with one another for what we believe to be the truth, and rebuke each other to the face if we think there is an error; but when it comes to Christ and his dear cross, give me thy hand, brother. You are washed in the blood, and so am I. You are resting in Christ, and so am I. You have put all your hope in Jesus; and that is where all my hope is, and therefore we are one. Yes, there is no real division among the true people of God because of Christ.” (Spurgeon)

    2. (44-49) The failure of an attempted arrest of Jesus.

    Now some of them wanted to take Him, but no one laid hands on Him. Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why have you not brought Him?” The officers answered, “No man ever spoke like this Man!” Then the Pharisees answered them, “Are you also deceived? Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him? But this crowd that does not know the law is accursed.”

    a. Some of them wanted to take Him, but no one laid hands on Him: The arrest was unsuccessful, but it wasn’t because the arresting officers were incompetent. It was because the time wasn’t right yet, and it was impossible for Jesus to be stopped until it was right in the Father’s timing.

    b. No man ever spoke like this Man! These officers of the temple had heard many rabbis teach, but they never heard someone speak like Jesus. They were so impressed by the message of Jesus that they found it impossible to do their assigned work of arresting and silencing Him.

    i. “‘Never did any man talk in this fashion.’ In the Greek the word ‘man’ (anthropos) occurs in the emphatic position at the end of the sentence and implies by contrast that he must be more than an ordinary human being.” (Tenney)

    ii. “Their testimony was expressed in few and simple words, but it has stood the test of nineteen centuries.” (Bruce)

    c. Are you also deceived? Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him? But this crowd that does not know the law is accursed: The pride of the religious leaders was plain, as was their despising of the common people. They hoped to shame and intimidate the officers who didn’t arrest Jesus with the idea all the smart and spiritual people don’t follow Jesus – neither should you.

    i. “The religious snobbishness of the rulers was revealed in their contemptuous dismissal of the guards’ testimony.” (Tenney)

    ii. “The Pharisees had a phrase by which they described the ordinary, simple people who did not observe the thousands of regulations of the ceremonial law. They called them the People of the Land; to them they were beneath contempt.” (Barclay)

    iii. “Even the liberal Rabbi Hillel, of the generation before Christ, summed up this attitude when he said, ‘No member of the common people is pious.’” (Bruce)

    3. (50-52) The reaction to Nicodemus’ small stand for Jesus.

    Nicodemus (he who came to Jesus by night, being one of them) said to them, “Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing?” They answered and said to him, “Are you also from Galilee? Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee.”

    a. Does our law judge a man before it hears him and knows what he is doing: Nicodemus tried to reason with the religious leaders, warning them against judging Jesus hastily.

    b. Are you also from Galilee: The religious leaders who lived in Jerusalem and Judea despised the people of Galilee, and often mocked them. To these religious leaders from Judea, nothing good could come from Galilee.

    c. Search and look, for no prophet has arisen out of Galilee: They were wrong. In fact, a prophet had risen from Galilee. Jonah (who was a picture of Jesus Christ) came from Gath Hepher, which was three miles north of Nazareth in Lower Galilee (2 Kings 14:25).

    i. “The way the question is introduced in the original conveys a marked note of surprise; ‘Why surely the Christ is not going to come from Galilee?’” (Tasker)

    ii. “It was not historically true; – for two prophets at least had arisen from Galilee: Jonah of Gathhepher, and the greatest of the prophets, Elijah of Thisbe; and perhaps also Nahum and Hosea. Their contempt for Galilee made them lose sight of historical accuracy.” (Alford)

    ©2018 David Guzik – No distribution beyond personal use without permission

    Sours: https://enduringword.com/bible-commentary/john-7/

    Now discussing:

    John 7

    New International Version

    Jesus Goes to the Festival of Tabernacles

    7 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders(A) there were looking for a way to kill him.(B)But when the Jewish Festival of Tabernacles(C) was near,Jesus’ brothers(D) said to him, “Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.”For even his own brothers did not believe in him.(E)

    Therefore Jesus told them, “My time(F) is not yet here; for you any time will do.The world cannot hate you, but it hates me(G) because I testify that its works are evil.(H)You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time(I) has not yet fully come.”After he had said this, he stayed in Galilee.

    10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus(J) and asking, “Where is he?”

    12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.”

    Others replied, “No, he deceives the people.”(K)13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.(L)

    Jesus Teaches at the Festival

    14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.(M)15 The Jews(N) there were amazed and asked, “How did this man get such learning(O) without having been taught?”(P)

    16 Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.(Q)17 Anyone who chooses to do the will of God will find out(R) whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory,(S) but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.19 Has not Moses given you the law?(T) Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”(U)

    20 “You are demon-possessed,”(V) the crowd answered. “Who is trying to kill you?”

    21 Jesus said to them, “I did one miracle,(W) and you are all amazed.22 Yet, because Moses gave you circumcision(X) (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs),(Y) you circumcise a boy on the Sabbath.23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”(Z)

    Division Over Who Jesus Is

    25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill?(AA)26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities(AB) really concluded that he is the Messiah?(AC)27 But we know where this man is from;(AD) when the Messiah comes, no one will know where he is from.”

    28 Then Jesus, still teaching in the temple courts,(AE) cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from.(AF) I am not here on my own authority, but he who sent me is true.(AG) You do not know him,29 but I know him(AH) because I am from him and he sent me.”(AI)

    30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him,(AJ) because his hour had not yet come.(AK)31 Still, many in the crowd believed in him.(AL) They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs(AM) than this man?”

    32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.

    33 Jesus said, “I am with you for only a short time,(AN) and then I am going to the one who sent me.(AO)34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(AP)

    35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered(AQ) among the Greeks,(AR) and teach the Greeks?36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”(AS)

    37 On the last and greatest day of the festival,(AT) Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.(AU)38 Whoever believes(AV) in me, as Scripture has said,(AW) rivers of living water(AX) will flow from within them.”(AY)39 By this he meant the Spirit,(AZ) whom those who believed in him were later to receive.(BA) Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.(BB)

    40 On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”(BC)

    41 Others said, “He is the Messiah.”

    Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?(BD)42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants(BE) and from Bethlehem,(BF) the town where David lived?”43 Thus the people were divided(BG) because of Jesus.44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.(BH)

    Unbelief of the Jewish Leaders

    45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?”

    46 “No one ever spoke the way this man does,”(BI) the guards replied.

    47 “You mean he has deceived you also?”(BJ) the Pharisees retorted.48 “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?(BK)49 No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.”

    50 Nicodemus,(BL) who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,51 “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”

    52 They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”(BM)


    [The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53—8:11. A few manuscripts include these verses, wholly or in part, after John 7:36, John 21:25, Luke 21:38 or Luke 24:53.]

    53 Then they all went home,

    Cross references

    1. John 7:1 : S Jn 1:19
    2. John 7:1 : ver 19, 25; S Mt 12:14
    3. John 7:2 : Lev 23:34; Dt 16:16
    4. John 7:3 : S Mt 12:46
    5. John 7:5 : Ps 69:8; Mk 3:21
    6. John 7:6 : S Mt 26:18
    7. John 7:7 : Jn 15:18, 19
    8. John 7:7 : Jn 3:19, 20
    9. John 7:8 : ver 6; S Mt 26:18
    10. John 7:11 : Jn 11:56
    11. John 7:12 : ver 40, 43
    12. John 7:13 : Jn 9:22; 12:42; 19:38; 20:19
    13. John 7:14 : ver 28; S Mt 26:55
    14. John 7:15 : S Jn 1:19
    15. John 7:15 : Ac 26:24
    16. John 7:15 : Mt 13:54
    17. John 7:16 : S Jn 14:24
    18. John 7:17 : Ps 25:14
    19. John 7:18 : Jn 5:41; 8:50, 54
    20. John 7:19 : Dt 32:46; Jn 1:17
    21. John 7:19 : ver 1; S Mt 12:14
    22. John 7:20 : S Mk 3:22
    23. John 7:21 : ver 23; Jn 5:2-9
    24. John 7:22 : Lev 12:3
    25. John 7:22 : Ge 17:10-14
    26. John 7:24 : 1Sa 16:7; Isa 11:3, 4; Jn 8:15; 2Co 10:7
    27. John 7:25 : ver 1; S Mt 12:14
    28. John 7:26 : ver 48
    29. John 7:26 : Jn 4:29
    30. John 7:27 : Mt 13:55; Lk 4:22; Jn 6:42
    31. John 7:28 : ver 14
    32. John 7:28 : Jn 8:14
    33. John 7:28 : Jn 8:26, 42
    34. John 7:29 : S Mt 11:27
    35. John 7:29 : S Jn 3:17
    36. John 7:30 : ver 32, 44; Jn 10:39
    37. John 7:30 : S Mt 26:18
    38. John 7:31 : Jn 8:30; 10:42; 11:45; 12:11, 42
    39. John 7:31 : S Jn 2:11
    40. John 7:33 : Jn 12:35; 13:33; 16:16
    41. John 7:33 : Jn 16:5, 10, 17, 28
    42. John 7:34 : ver 36; Jn 8:21; 13:33
    43. John 7:35 : S Jas 1:1
    44. John 7:35 : Jn 12:20; Ac 17:4; 18:4
    45. John 7:36 : ver 34
    46. John 7:37 : Lev 23:36
    47. John 7:37 : Isa 55:1; Rev 22:17
    48. John 7:38 : S Jn 3:15
    49. John 7:38 : Isa 58:11
    50. John 7:38 : S Jn 4:10
    51. John 7:38 : S Jn 4:14
    52. John 7:39 : Joel 2:28; Jn 1:33; Ac 2:17, 33
    53. John 7:39 : S Jn 20:22
    54. John 7:39 : Jn 12:23; 13:31, 32
    55. John 7:40 : S Mt 21:11
    56. John 7:41 : ver 52; Jn 1:46
    57. John 7:42 : S Mt 1:1
    58. John 7:42 : Mic 5:2; Mt 2:5, 6; Lk 2:4
    59. John 7:43 : Jn 6:52; 9:16; 10:19
    60. John 7:44 : ver 30
    61. John 7:46 : S Mt 7:28
    62. John 7:47 : ver 12
    63. John 7:48 : Jn 12:42
    64. John 7:50 : Jn 3:1; 19:39
    65. John 7:52 : ver 41
    Sours: https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%207&version=NIV


    183 184 185 186 187