Camino in english

Camino in english DEFAULT

Translation of camino – Spanish–English dictionary

Vamos por buen camino porque el número de casos investigados se ha reducido y porque ha aumentado la cuantía de las multas impuestas.

We are on the right track because we are seeing a fall in the number of cases investigated and because there has been an increase in the fines imposed.

Vamos por buen camino porque el número de casos investigados se ha reducido y porque ha aumentado la cuantía de las multas impuestas.

We are on the right track because we are seeing a fall in the number of cases investigated and because there has been an increase in the fines imposed.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Yo les pido que sigamos avanzando por este camino.

We should continue to follow this path.

Yo les pido que sigamos avanzando por este camino.

We should continue to follow this path.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Se trata de elegir el camino correcto.

So it is imperative to choose the right road here!

Se trata de elegir el camino correcto.

So it is imperative to choose the right road here!

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Toda mi delegación sigue un camino diferente.

My entire delegation is pursuing a different path.

Toda mi delegación sigue un camino diferente.

My entire delegation is pursuing a different path.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Gracias a estas normativas se pretendía encontrar un camino que permitiera identificar el posible origen de la enfermedad.

The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease.

Gracias a estas normativas se pretendía encontrar un camino que permitiera identificar el posible origen de la enfermedad.

The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Nos queda un largo camino por recorrer, en el curso del cual no debemos olvidar en ningún momento que ¡lo fundamental son las personas, no los rendimientos del capital!

There is a long road ahead of us, and we should never forget one thing: we should be focusing on people and not on profits.

Nos queda un largo camino por recorrer, en el curso del cual no debemos olvidar en ningún momento que ¡lo fundamental son las personas, no los rendimientos del capital!

There is a long road ahead of us, and we should never forget one thing: we should be focusing on people and not on profits.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Ustedes nos proponen que continuemos por el mismo camino, reforzando la misma política y financiando con más generosidad las mismas acciones.

You propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions.

Ustedes nos proponen que continuemos por el mismo camino, reforzando la misma política y financiando con más generosidad las mismas acciones.

You propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Y considero que la razón por la que eligió el camino equivocado fue que la seguridad de suministro simplemente no puede definirse y organizarse a nivel supranacional.

I think that the reason why you chose the wrong track was that security of supply simply cannot be defined and organised supranationally.

Y considero que la razón por la que eligió el camino equivocado fue que la seguridad de suministro simplemente no puede definirse y organizarse a nivel supranacional.

I think that the reason why you chose the wrong track was that security of supply simply cannot be defined and organised supranationally.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Quiero animar a este país para que siga por ese camino con determinación.

I should like to encourage that country to walk that road with determination.

Quiero animar a este país para que siga por ese camino con determinación.

I should like to encourage that country to walk that road with determination.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Creo que debemos seguir por este camino, naturalmente con la conciencia de que hay muchas limitaciones y carencias, también en el terreno de las finanzas.

I think we really need to continue along this path, but obviously in the knowledge that there are many limitations and many shortcomings, including in the area of finance.

Creo que debemos seguir por este camino, naturalmente con la conciencia de que hay muchas limitaciones y carencias, también en el terreno de las finanzas.

I think we really need to continue along this path, but obviously in the knowledge that there are many limitations and many shortcomings, including in the area of finance.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

Sin duda, podemos, al menos, recorrer parte del camino juntos.

Surely we can at least walk part of the way together.

Sin duda, podemos, al menos, recorrer parte del camino juntos.

Surely we can at least walk part of the way together.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English

These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

Sours: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/spanish-english/camino

Translation of "camino" in English

Quiero que salgas de mi camino.

I want you to get out of my way.

Hay un largo camino desde Sudamérica.

So it's a long way from South America.

Exigimos un camino seguro para salir.

We demand a clear path to the exit.

Creo que habría disfrutado del camino lento.

I think I would have enjoyed the slow path.

Estamos apenas al comienzo del camino.

We are at the very beginning of the road.

Cuánto camino hemos recorrido desde entonces.

What a road we have travelled since then.

Siguiendo el camino encontró una fuente.

He went down the road and came to a fountain.

Tom necesita hacer su propio camino en la vida.

See, Tom's the kind of fellow... who needs to make his own way through life.

Encontrarás el camino tarde o temprano.

You'll find your way sooner or later.

Este camino va directo al parque.

That road goes straight back to the park.

No quiero interponerme en tu camino.

I don't want to get in your way.

Recorrí el último kilómetro del camino.

I've gone the last mile of the way.

Con McDermott afuera, tenemos el camino libre.

With McDermott out of commission, we've got a clear path.

Le estás haciendo creer que estoy entorpeciendo tu camino.

You really have her believing that I'm the one standing in your way.

Simplemente vamos a seguir nuestro camino.

Just lead the way, and we'll follow.

Mantenga el camino despejado, señorita Witham.

Let's keep the road open, Miss Witham.

Pensaremos una estrategia en el camino.

We'll figure out a strategy on the way.

Me manché camino al hospital con el Primer Ministro.

It got stained on my way to the hospital with the Prime Minister.

Manejé todo el camino a Spencerville para entenderlo.

I drove all the way to Spencerville to get it.

Sólo quería preguntarte qué camino debo tomar.

But I just wanted to ask you which way I ought to go.

Sours: https://context.reverso.net/translation/spanish-english/camino
  1. Traditional shin tattoo
  2. Frog holding leaf umbrella
  3. School appropriate memes
  4. Lake martin rental
  5. Evil eye door knobs

path  - camino, sendero, senda, recorrido, trayecto, trayectoria 

road  - carretera, calle, camino, sendero, vía 

journey  - viaje 

way  - camino, vía, ruta, línea de conducta, manera, modo, forma, estado, aspecto, sentido, costumbre, distancia, dirección 

to walk  - recorrer, caminar, andar, pasear, acompañar, ir andando, ir a pie, darle base por bolas (a un bateador), sacar a pasear (a un perro) 

to cover  (a distance)

to move  - ir, mover, mudarse, trasladarse, inducir, persuadir, moverse, conmover, proponer 

Sours: https://www.nglish.com/spanish/en/camino

What does El Camino mean in English? Here’s the translation

THE wait is over for fans as the Breaking Bad spin-off movie comes to Netflix - but what does El Camino actually mean?

We have the lowdown for you...

 El Camino is a Breaking bad spin-off movie

What does El Camino mean in English?

The film movie is called El Camino: A Breaking Bad Movie.

When translated from Spanish, ‘El Camino’ means ‘the way’.

However, the phrase also lends itself to a vintage Chevrolet make.

Jesse is seen driving away in one at the end of the Breaking Bad series finale.

 The film is out on October 11

What is El Camino about?

The Netflix original movie will follow the escape of a kidnapped man and his quest for freedom.

Slashfilm have confirmed that the "kidnapped man" is Aaron Paul's character Jesse Pinkman.

The Breaking Bad series, which ran from 2008-13, focused on teacher Walter White (Bryan Cranston) who turns to drug crime after a lung cancer diagnosis.

When is the UK release date of El Camino on Netflix?

The new film is available to watch on Netflix from TODAY (October 11, 2019).

This is the first time the show has been made into a movie.

In the meantime you can stream all of the Breaking Bad episodes to get you in the mood.

Topics

Sours: https://www.thesun.co.uk/tvandshowbiz/10098002/el-camino-meaning-english-translation-breaking-bad/

English camino in

Dictionary Spanish-English

Varios acuerdos de paz han fracasado antes de aplicarse o se han estancado o se han roto a mitadde caminoen la fase de aplicación.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Several peace agreements have faltered before being implemented or have stalled and fallen apart halfway through the implementation stage.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

De camino,visitaremos otra bodega [...]

de la DO Somontano, bodega familiar donde miman todas las labores del proceso de elaboración

[...]

del vino, obteniendo vinos de gran calidad.

viavinum.es

viavinum.es

On the way, we will visitanother [...]

fantastic family-owned wine estate from the DO Somontano, where all the process of wine

[...]

elaboration is spoiled, thus obtaining wines of great quality.

viavinum.es

viavinum.es

Sería difícil cambiar las definiciones de las metas

[...] fiscales y los criterios de ejecución a mitadde camino.

imf.org

imf.org

It would be

[...] difficult to change the definitions of fiscal targets and [...]

performance criteria mid-stream.

imf.org

imf.org

Cambiar las reglas

[...] ahora, a mitadde camino,a mi juicio [...]

no sólo sería poco elegante sino también injusto.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

To change the rules now, in midstream [...]

as it were, would be in our mind not only inelegant, but unjust.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

El mundo debe

[...] estar conscientedeque elcamino delas armas es la [...]

vía hacia su propia inseguridad.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The world must be

[...] aware that the road of weaponsis a road towards its [...]

own insecurity.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

No hace mucho un equipo de desminadores

[...] limpió y abrió uncamino deacceso a la escuela.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Demining teams have

[...] recently cleared a footpath to the school.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Sin embargo, debido a la incierta

[...] [...] situación de seguridad y a la insuficiencia de servicios en las zonas de retorno, algunas familias han emprendido elcamino deregresodesus aldeas a la ciudad de Duékoué.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

However, due to the uncertain security situation and inadequate services in the areas of return, some families have returned from their villages to the town of Duékoué.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Un puentecito embaldosado de terracota y uncamino deentrada perfectamente pavimentado cruzan por encima de una alcantarilla [...] [...]

y a través de una majestuosa verja.

children.org

children.org

A terra-cotta tiled footbridge and a perfectly paved driveway cross a concrete culvert and on past a stately front gate.

children.org

children.org

Él es uno de los

[...] verdaderamente afortunados que encontró elcamino dela cura y la recuperación.

ffcmh.org

ffcmh.org

He is one of the truly lucky ones who found his way to safety and recovery.

ffcmh.org

ffcmh.org

Los que nunca lo han conocido personalmente o a los horrores de las

[...] guerras que él ha enfrentado, abrazan sucamino devida.

kravmaga.com.br

kravmaga.com.br

Those who never met him personally or never faced

[...] the horrors of war that he did, embrace their way of life.

kravmaga.com.br

kravmaga.com.br

De esta manera, muchas

[...] contribuciones de los lectores encuentran elcamino devuelta al periódico impreso.

colorqualityclub.org

colorqualityclub.org

Many of the contributions submitted by readers also find their way back into the [...]

printed newspaper.

colorqualityclub.org

colorqualityclub.org

Por elcamino,muchasdelas niñas que [...]

no podían caminar fueron asesinadas, y sus cuerpos, abandonados en el bosque.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

On the way, many children who could not [...]

walk were killed and their bodies abandoned in the forest.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Los sistemas educativosdemuchos países tienen un largocaminopor recorrer a findereformar sus [...]

prácticas educativas en estas áreas.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Education

[...] systems in many countries have a long way to go in order to reform their educational practices [...]

in these areas.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Es preciso dirigir nuestros esfuerzos en este sentido; tenemos que cambiar

[...] nuestra formadepensar y seguircaminosdiferentes.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

This is where we have to focus our efforts; we

[...] must adopt new ways of thinking and follow new paths.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Moderada por el ex campeón europeo de 60 vallas,

[...]

la conferencia ha

[...] servido para conocer las experiencias vitalesdetresatletasdeleyenda que luego han tomadocaminosbiendiferentes en la vida.

bcn2010.org

bcn2010.org

Presented by the former 60m hurdles champion Moracho, the

[...]

conference served to

[...] find out about the experiences of three legendary athletes who have gone different ways after concluding the sporting career.

bcn2010.org

bcn2010.org

Y era preciso celebrar una cumbredeesa importancia,deesa dimensión y señalarle esoscaminos.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

It was necessary to hold a summit with this scope, on this scale and which would target these goals.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Muchos emperadores (por más que sean bárbaros de nacimiento) ven en el retorno a la unidad

[...] centralizada el únicocamino desalvación.

catacombe.roma.it

catacombe.roma.it

Many emperors (although barbarians by birth) saw in a return to

[...] centralised unity the only hope of salvation.

catacombe.roma.it

catacombe.roma.it

Gracias a una política de contención y al apoyo de préstamos internacionales, el gobierno ha logrado mantener la situación bajo control conduciendo al país hacia elcamino dela reactivación.

missionidonbosco.org

missionidonbosco.org

By means of cost-cutting policies and international loan support, the government has succeeded in keeping the situation under control and steering the country towards economic recovery.

missionidonbosco.org

missionidonbosco.org

En esta etapa, es importante sostener siempre de la mano a un niño pequeño o en edad preescolar cuando

[...] hay autos cerca, aunque esté en uncamino deentrada.

espanol.levinech...renshospital.org

espanol.levinech...renshospital.org

At this age it is more important to always hold a toddler or preschooler's hand

[...] when they are near cars, even when you are only in a driveway.

levinechildrenshospital.org

levinechildrenshospital.org

Algo bastante

[...] extraño sucedió en elcamino deWashington a Miami.

embacubaqatar.com

embacubaqatar.com

Something rather

[...] strange happened on the road from Washington to Miami.

embacubaqatar.com

embacubaqatar.com

Ud. se encuentra en elcamino deobtener el poder wireless!

emersonprocess.es

emersonprocess.es

You are already on the way to experiencing the power of wireless!

emersonprocess.eu

emersonprocess.eu

No afectarán a los productos

[...] que se encuentrencamino dela frontera de la [...]

Comunidad.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

They shall not affect

[...] products already on their way to the Community frontier.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Crea uncamino devidacompetitivo, donde el [...]

alumno compite consigo mismo y llega a sus objetivos pó si solo.

kravmaga.com.br

kravmaga.com.br

It creates a competitive way of life, wherethe student [...]

competes with himself and reaches his own goals alone.

kravmaga.com.br

kravmaga.com.br

Elcamino dela vida es muy largo, [...]

pero se transita muy rápido.

carlosslim.com

carlosslim.com

 Life�s road is very long, but [...]

it is traveled fast.

carlosslim.com

carlosslim.com

Esto último haría elcamino desalidadela crisis actual [...]

mucho más doloroso de lo que ya es de por sí.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Were that to happen, the way out of the current crisis [...]

would be considerably more painful than it is already set to be.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

elcamino debomberos y el acceso al restaurante [...]

del museo

quaibranly.fr

quaibranly.fr

the fire escape and access to the museum restaurant

quaibranly.fr

quaibranly.fr

Éste ha sido mi mantra

[...] en mi singularcamino decuración.

ffcmh.org

ffcmh.org

This has become my mantra as

[...] I continue my own path of healing.

ffcmh.org

ffcmh.org

Es elcamino denuevos vínculos sociales, [...]

de la libertad y de la responsabilidad ciudadana.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Apath is being forged towards new [...]

social relationships, freedom and civic responsibility.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Es el primer paso en elcamino deque la enfermedad sea reconocida globalmente en vez de un [...]

conjunto de síntomas dermatológicos.

archive.eurordis.org

archive.eurordis.org

It is the first

[...] step on the path to thedisease being recognised globally rather than as a set of dermatological [...]

symptoms.

archive.eurordis.org

archive.eurordis.org

Sours: https://www.linguee.com/spanish-english/translation/de+camino.html
Camino de Santiago - September - Camino Frances - 33 Days - 500 Miles (800KM)

caminoPlay

LINK / CITE

road

ca·mi·no

masculine

  • senda road, path, trail
  • vía route el camino más corto - the shortest route
  • viaje journey, trip
  • figurativemodo way, means
  • America runner, narrow strip of carpet

abrir camino

  • to make way
  • figurative to find a way

allanar el camino

  • colloquial to smooth the way

a medio camino

camino carretero or carretil

camino de

camino de acceso

camino de herradura

camino de hierro

camino de mesa

camino de Santiago

camino de sirga

camino real

camino trillado

  • frequented road
  • figurative beaten path

camino vecinal

de camino

  • de paso on the way
  • figurativecasualmente in passing lo mencionó de camino - he mentioned it in passing

en camino

en camino de

  • figurative on the way to está en camino de extinguirse - it is on the way to becoming extinct

ir fuera de camino

ponerse en camino

por buen camino

  • figurative on the right track

traer a buen camino

  • figurative to put on the right track
Sours: https://spanish.yourdictionary.com/camino

You will also be interested:

camino

2(ruta)way;route;(viaje)journey

volvimos por el camino más cortowe took the shortest way o route back;¿sabes el camino a su casa?do you know the way to his house?;es mucho caminoit's a long way;está a varios días de caminoit's several days' journey away;después de tres horas de caminoafter travelling for three hours;nos quedan 20 kms de caminowe still have 20 kms to go

lugares situados a varios días de camino por ferrocarril: Vladivostok, Irkutsk, Samarkanda

¿cuánto camino hay de aquí a San José?how far is it from here to San José?;camino de Limaon the way to Lima;iba camino de Nueva YorkI was on my way to New York

He montado en un avión voy camino de Nueva York

abrirse camino entre la multitudto make one's way through the crowd

de camino a

lo puedo recoger de camino al trabajoI can collect it on my way to work;la farmacia me queda de caminothe chemist's is on my way

echar camino adelanteto strike out

en el caminoon the way;en route

nos encontramos en el camino a Zaragozawe met on the way to Zaragoza;tienen dos niños, y otro en caminothey have two children, and another on the way;ponerse en caminoto set out o off

a medio caminohalfway (there)

a medio camino paramos para comerhalfway there, we stopped to eat

se quedaron a mitad de caminothey only got halfway (there)

seis se quedaron a mitad de camino y tres no alcanzaron la base

a mitad de camino entre Dublín y la fronterahalfway between Dublin and the border;la verdad está a mitad de camino entre las dos posturasthe truth is somewhere between the two views

(medio)path;course

es el camino a la famait's the path to fame;es el camino al desastreit's the road to ruin

el camino a seguir

yo te explico el camino a seguirI'll tell you the way o route;me indicaron el camino a seguir para resolver el problemathey showed me what needed to be done to solve the problem;censurar estos programas no es el camino a seguircensoring these programmes isn't the solution o the right thing to do

tiene claro el camino a seguir para que el fútbol alcance el éxito deseadole indicarán el camino a seguir para desvelar al verdadero asesinolas circunstancias específicas del caso han marcado el camino a seguirLa cumbre de Canadá marcará el camino a seguir para un deporte sumido en una fase de redefinición

abrirse camino en la vidato get ahead (in life)

allanar el camino

eso sería allanar el camino a sus adversariosthat would make things easy for their rivals;los nervios de su rival le allanaron el caminoher opponent's nerves made it easy for her

aunque tu padre te haya allanado el camino hasta llegar donde estás, ahora ya no puede ayudarteLas palabras de Eguren le habían allanado, impremeditadamente, el caminola minicumbre debería allanar el camino para la aprobación de un documento globalque creen el nucleo de una democracia real y allanen el camino para la creación de un Estado palestinoLa aprobación del decreto allana el camino para que el próximo lunes se ponga en marcha la Oferta Pública de Adquisición de Acciones

errar el caminoto lose one's way

estar en caminoto be on the way

estamos en camino de solucionar el problemawe're on the way to solving the problem

estamos en camino de perder la guerraunos aspirantes ya frustrados en sus esperanzas o en camino de lograrlas

está en camino de desaparecerit's on its way out

ir camino de

va camino de convertirse en un gran centro financieroit is on its way to becoming a major financial centre

ibas camino de ser primera ministrala buena o mala salud de Yeltsin va camino de convertirse en una cuestión internacional

vamos camino del desastrewe are heading for disaster

ir por buen caminoto be on the right track

traer a algn por buen camino(orientar)to put sb on the right track o road;(desengañar)to set sb straight

ir por mal caminoto be on the wrong track

las cosas van por buen caminothings are going well

El asunto va por buen camino

llevar a algn por mal caminoto lead sb astray

[partir] el camino con algn

quedarse en el camino

varios corredores se quedaron en el caminoseveral runners didn't make it to the end;un 70% sacó el diploma y el resto se quedó en el camino70 per cent of them got the diploma, the rest didn't make it

Aunque algunos quedaron en el camino,cerca del 80% de los participantes cubrieron todo el recorridosolo 38 aprobado el curso. El resto se quedaron en el camino

ir por su caminoto go one's own sweet way

en vez de seguir las normas él fue por su caminoinstead of following the rules he just went his own sweet way o did his own thing;no me fijo en mis rivales, yo sigo por mi caminoI don't take any notice of what my rivals are doing, I just do my own thing

tirar por el camino de en medioto take the middle way

3(Informática)path

4(And)(S. Cone)(alfombra, tapete)runner;strip of carpet o matting

camino de mesatable runner

Sours: https://www.spanishdict.com/translate/camino


4129 4130 4131 4132 4133